Donnerstag, 5. Dezember 2013

DaF + Flashmob am 18.12.: SOUND OF HEIMAT – DEUTSCHLAND SINGT und COLÓN singt auch!



Weihnachtslieder-Flashmob bei DaF am 18.12.2013

Wann: Um 18.00 Uhr vor unserem Büro in den 
Colonnaden 96



Und danach gehen wir gemeinsam singend durch Hamburgs Straßen zum METROPOLIS Kino und sehen uns den tollen musikalischen Dokumentarfilm 
SOUND OF HEIMAT – DEUTSCHLAND SINGT an (19.00 Uhr). 
Auch im Kino werden wir weitersingen! 
 Und Regisseur Arne Birkenstock wird zu Gast sein und gern nach dem Film eure Fragen beantworten! 
 


Mehr zum Film gibt es auf unserem Blogpost zu DaF am 18.12. (inklusive Trailer).



Und das sind die Weihnachtslieder für unseren Flashmob:



OH DU FRÖHLICHE



O du fröhliche, o du selige,
gnadenbringende Weihnachtszeit!
Welt ging verloren, Christ ist geboren:
Freue, freue dich, o Christenheit!


O du fröhliche, o du selige,
gnadenbringende Weihnachtszeit!
Christ ist erschienen, uns zu versühnen:
Freue, freue dich, o Christenheit!

O du fröhliche, o du selige,
gnadenbringende Weihnachtszeit!
Himmlische Heere jauchzen Dir Ehre:
Freue, freue dich, o Christenheit!



 Alle Jahre wieder

Alle Jahre wieder
kommt das Christuskind
auf die Erde nieder,
wo wir Menschen sind.

Kehrt mit seinem Segen
ein in jedes Haus,
geht auf allen Wegen
mit uns ein und aus.

Steht auch mir zur Seite
still und unerkannt,
daß es treu mich leite
an der lieben Hand.

Sagt den Menschen allen,
daß ein Vater ist,
dem sie wohlgefallen,
der sie nicht vergisst.

Das Video lässt sich leider nicht einbetten, aber wir wollten euch diese schöne (jazzige) Fassung nicht vorenthalten. Daher gibt es hier den

 


Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
  Alles schläft; einsam wacht
  Nur das traute heilige Paar.
  Holder Knab' im lockigten Haar,
  Schlafe in himmlischer Ruh!

Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb' aus deinem göttlichen Mund,
Da uns schlägt die rettende Stund'.
Jesus in deiner Geburt!

Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Die der Welt Heil gebracht,
Aus des Himmels goldenen Höhn,
Uns der Gnaden Fülle läßt sehn,
Jesum in Menschengestalt!

Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Wo sich heut alle Macht
Väterlicher Liebe ergoß,
Und als Bruder huldvoll umschloß
Jesus die Völker der Welt!

Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Lange schon uns bedacht,
Als der Herr vom Grimme befreit
In der Väter urgrauer Zeit
Aller Welt Schonung verhieß!

Stille Nacht! Heil'ge Nacht!
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Alleluja,
Tönt es laut bei Ferne und Nah:
"Jesus der Retter ist da!"

 
 Englischsprachige Fassung:
Silent night! Holy night!

All's asleep, one sole light,
Just the faithful and holy pair,
Lovely boy-child with curly hair,
Sleep in heavenly peace!

Silent night! Holy night!
God's Son laughs, o how bright.
Love from your holy lips shines clear,
As the dawn of salvation draws near,
Jesus, Lord, with your birth!

Silent night! Holy night!
Brought the world peace tonight,
From the heavens' golden height
Shows the grace of His holy might
Jesus, as man on this earth!

Silent night! holy night!
Where today all the might
Of His fatherly love us graced
And then Jesus, as brother embraced.
All the peoples on earth!

Silent night! Holy night!
Long we hoped that He might,
As our Lord, free us of wrath,
Since times of our fathers He hath
Promised to spare all mankind!

Silent night! Holy night!
Sheperds first see the sight.
Told by angelic Alleluja,
Sounding everywhere, both near and far:
"Christ the Savior is here!"